Since last spring, Furla awakens our look with its Candy Bag range. Bowling bag shape PVC vibrant colors, both tonic and light, and all feature an adorable metal padlock.
For this spring/summer 2012, Furla house devised four new special Candy Bag editions. Each bag disclaims materials and colors, for an accessory at once bold and chic.
Desde a primavera passada, Furla desperta o nosso olhar com a sua coleção de Candy Bags. Em forma de "bowling bag", em PVC e de cores vibrantes, tanto tónicas como claras, e todas elas com um cadeado de metal adorável.
Para esta primavera/verão de 2012, a Furla criou quatro novas edições especiais da Candy Bag. Cada mala demonstra materiais e cores, para um acessório chic e ousado.
The Candy Rockstar is intended to be both feminine and decidedly rock, with its chains and metal buckles, decorated with rubber studs and with black leather details placed on white.
A Candy Rockstar pretende ser tanto feminina como decididamente rock, com as suas correntes e fivelas de metal, decorada com tachas de borracha e detalhes em couro preto sobre o fundo branco.
The Candy PicNic proposes a cheerful and infinitely romantic reinterpretation of the Dolce Vita. A tribute to the Italian tradition with the base wicker woven entirely handmade, mixed in powder pink rubber.
A Candy PicNic propõe uma reinterpretação da Dolce Vita alegre e infinitamente romântica. Um tributo à tradição italiana, com a base de vime inteiramente feito à mão, misturada com borracha cor de rosa.
The Candy Burlesque reveals the eccentric and daring fashionista hidden in you, and promises to attract attention with its colorful combination of rubber and ostrichand feathers.
A Candy Burlesca revela a fashionista excêntrica e ousada que existe dentro de nós, e promete atrair atenções com a sua combinação colorida de borracha e penas de avestruz.
Contemporary and futuristic, the Candy Aerospace mixes rubber, ultralight chromed aluminum and rivets, as the fuselage of an airplane.
Contemporânea e futurista, a Candy Aerospace mistura borracha, alumínio cromado ultraleve e rebites, como a fuselagem de um avião.
Very different from each other, these four special editions are as irresistible as they are desirable. The hardest part will be choosing, can you decide only for one?
Muito diferentes umas das outras, estas quatro edições especiais são tão desejáveis como irresistíveis. A parte mais difícil vai ser escolher, conseguem decidir apenas por uma?
Sem comentários:
Enviar um comentário